服务热线
15620517313
出生证明翻译是指对医院开具的包含新生儿出生信息和父母信息的证明文件进行翻译。在申请移民、留学、签证、工作等事项时,出生证明是必要的支持性材料。翻译的出生证明须准确无误,包括日期、时间、地点、父母姓名等信息,确保被目标国所认可。
《出生医学证明》是依据《中华人民共和国母婴保健法》出具的证明婴儿出生状态、血亲关系以及申报国籍、户籍取得公民身份的法定医学证明,于1996年开始使用的统一制式的证明文件。
外国出生证明翻译成中文一般用于:
1.在国内给孩子上户口
2.办理出入境证件
3.提交给学校
4.申请生育津贴报销
5.其他情况等
中国出生医学证明翻译成其他语言主要用于:
办理移民、定居、探亲、留学签证。
在办理以上事宜时,相关机构会要求将出生证明翻译成中文,并且要求有资质的翻译公司进行翻译并提供翻译资质,怎么选择有资质的翻译公司?
翻译资质其实一般指的就是翻译公司的营业执照
营业范围必须包含翻译服务。
公司名称包含“翻译”(Translation)二字(一词)
在中国大陆正式注册成立
办理生育津贴报销时,英文原件也需加盖翻译公司公章。
由第三方翻译机构进行翻译盖章提供其营业执照,这样能保证内容的准确性,客观性。如果出了问题,利于追究责任。
出生证明翻译件(盖章)
出生证明复印件与翻译件(骑缝章)
翻译公司营业执照副本复印件
办理生育津贴报销时,英文原件也需加盖翻译公司公章。
其实出生证明翻译很简单的,不存在什么疑难点
出生证明翻译中文件格式尽量与原格式保持一致
日期,数字准确
如果有中文名字可加上
上一篇:出生证明翻译办理需要的公司资质
下一篇:没有了!